2007年12月3日 星期一

background music - ピノキオ

ピノキオ

後悔された君の不器用さが本当はみんなを包んでる
もう会えない若く信じ過ぎた狂いそうで美しい君達
一度だけで壊す嘘 やめて いやだよ
沢山のピノキオ重なる
ずっと向こうへ泳いで行こう
異なる海 少し出会えた

驚嘆続きのニュース 妨害された時
飲み込んだ僕を返せよ
縛られた心地 誘導された口が悪
指帰を広めてる
誰もしゃべらないでと耳をちぎって
他人のせいにしても終わらない

ずっと向こうへ泳いで行こう
沈んだ君に何も言えず
朝が来たよ 音わしない

知ってるを繰り返すピノキオ



皮諾丘

你所懊惱的笨拙其實包圍了所有人
年輕而深信不疑瘋狂且美麗的你們 再也見不到面了
一次就能拆穿的謊言 別再說 我不喜歡
許多的小木偶重重相疊 游向遙遠的另一邊吧
於是稍微邂逅了 不同的海

當被驚嘆連連的新聞干擾時
把欲言又止的我還給我呀
讓我回到理解一切的狀態吧
被束縛的心情 受到誘導的一張嘴口出惡言 盡是在散撥壞事
揪住耳朵地叫所有的人都閉嘴
就算怪罪他人也於事無補

游向遙遠的另一邊吧
對沉沒的你無語
早晨來臨了 悄然無聲的

小布偶不斷重複說我知道


好聽呀 沒什麼好說的

唯一特別的是
這首的作詞作曲是東京事變的kb 伊澤一葉

有點淡淡的憂傷呀...



悲しい。

沒有留言: